LiTgloss
Peer Review for material titled "LiTgloss"
User Rating for material titled "LiTgloss"
Member Comments for material titled "LiTgloss"
Personal Collections for material titled "LiTgloss"
Learning Exercises for material titled "LiTgloss"
Accessibility Info for material titled "LiTgloss"
Search all MERLOT
Click here to go to your profile
Select to go to your workspace
Click here to go to your Dashboard Report
Click here to go to your Content Builder
Click here to log out
Search Terms
Enter username
Enter password
Please give at least one keyword of at least three characters for the search to work with. The more keywords you give, the better the search will work for you.
select OK to launch help window
cancel help

MERLOT II




        

Search > Material Results >

LiTgloss

        

LiTgloss

Logo for LiTgloss
LiTgloss is a collection of literary texts written in languages other than English, and carefully annotated to facilitate reading by English-speaking students. Supplementary information and some sound files are available as well.
Material Type: Collection
Technical Format: HTML/Text
Date Added to MERLOT: June 21, 2001
Date Modified in MERLOT: August 06, 2009
Author:

Quality


About

Primary Audience: College General Ed
Mobile Compatibility: Not specified at this time
Technical Requirements: site works best on IE 5+; browser must be javascript-enabled and frames-enabled; flash plug-in required, RealAudio for sound files.
Language: English
Material Version: 3.0
Cost Involved: no
Source Code Available: no
Accessiblity Information Available: no
Creative Commons: unsure

Connections





QR Code for this Page

Browse in Categories

Discussion

Discussion for LiTgloss

Log in to participate in the discussions or Register if you are not already a MERLOT member.

Return to Top of Page
Avatar for Robert Bledsoe
6 years ago

Robert Bledsoe (Faculty)

This is a worthwhile project; one would like to see it expanded. I concur with most of the comments made previously. LitGloss includes significant texts that are difficult for most students to handle without some glossing. The glosses on the texts I explored were translations of words and phrases. Contextualization of specific passages would help. Each text needs to be explored separately by The instructor will want to evaluate each text individually, as the level and value of the glosses differs.

Technical Remarks:

I did not encounter a number of the technical problems noted earlier; however, I did encounter an occasional glitch on texts that were on multiple pages. Some of the links in the "Context" and "Resources" sections accompanying the texts have become broken.

Avatar for Gonzalo Silverio
12 years ago

Gonzalo Silverio (Staff)

Good selection of texts and very nice concept: providing reading materials with
glosses. Would really benefit from wider use of contextualizations, background
info, etc. It would be an excellent group/collaboration project, with
specialists in each genre/language proposing texts, annotating, contextualizing,
etc.

Would be a good resource for intro to lit courses in the different languages.

Technical Remarks:

Same comments as previous user. Plus - there are several ways this could be made
cross-browser.

Some glossed areas ran together with preceeding and/or following words.

Avatar for Horst Kurz
13 years ago

Horst Kurz (Faculty)

This site is based on a useful project and has great potential. The set-up is
very straight-forward. It basically puts a library of foreign language texts
online with glosses being available but not in the way. Typically, annotations
are translations only. For the most part this is sufficient, but occasionally
explanations might be helpful.

Technical Remarks:

I encountered several problems, but they are not such that they prevent using
and enjoying the site altogether. Moreover, they can probably be addressed and
corrected easily:
- in certain instances, the annotations show up in varying spots on the screen
(sometimes at the margin or not at all; seems to depend on where the words and
cursor are);
- different display fonts are used for different texts; it might be more
effective if they were consistently the same base font; (I noticed that this
and the first item seem ot be related...glosses with texts in smaller fonts
appear to work fine);
- it seems most "about the text" buttons do not contain anything (yet); too bad
since this could be added easily;
- also, the four buttons on the frame all look the same...having to move the
mouse over them to get a hint seems somewhat counterintuitive and silly; why not
use icons?
- the texts load quite slowly (at least today...maybe this is only temporary);
- the left frame does not seem to renew consistently; an image that goes with
one text/author will stay for another (by another author);
- it appears (re)loading a page also reloads all frames/content, including the
"credits"--is that necessary? (should the credits be separate, to cut down load
time?)