Material Detail

Cross-lingual named entity disambiguation for concept translation

Cross-lingual named entity disambiguation for concept translation

This video was recorded at W3C Workshop: The Multilingual Web - the Way Ahead, Luxembourg 2012. The talk will focus on our experience in developing an integrated natural language processing pipeline, consisting of several distinct components, operating across multiple languages. We will demonstrate a cross-language information retrieval method that enables reuse of the same language resources across languages, by using a knowledge base in one language to disambiguate named entities in text, written in another language, as developed in the Enrycher system (enrycher.ijs.si). We discuss the architectural implications of this ability on the development practices and its prospects as a tool for automated translation of specific concepts and phrases in a content management system.

Quality

  • User Rating
  • Comments
  • Learning Exercises
  • Bookmark Collections
  • Course ePortfolios
  • Accessibility Info

More about this material

Comments

Log in to participate in the discussions or sign up if you are not already a MERLOT member.