Intermediarios: Introduction to Spanish-English Community and Legal Translation and Interpreting
Intermediarios: Introduction to Spanish-English Community and Legal Translation and Interpreting is intended for students who have advanced skills in both Spanish and English and a basic familiarity with translation and interpretation. Activities are based on the U.S. context. Translation activities increase in difficulty. The sequencing of interpreting activities develops skills gradually by beginning with memory exercises, then moving into class role plays, and finally working with legal interpreting exercises of increasing difficulty. Judicial interpreting activities target the three modes of interpreting used in the judicial setting: sight translation of documents, consecutive interpreting, and simultaneous interpreting.