Around five thousand languages and only about one hundred sixty-four countries are counted in the world; so, in good logic, most countries have several languages.
In this unit you will study the linguistic diversity of Spain and the historical, political and cultural causes of the current situation . Let's clarify some terms that you will find here:
Language and dialect . Common opinion tends to see the dialect as a way of speaking less prestigious than language. We should know:
- From the historical point of view, all languages are dialects of another (mother tongue). French, Italian, Spanish, Catalan, etc. They are dialects of Latin.
- We say that one of these dialects has become a language when it reaches a sufficient degree of unity among its different languages ( leveling ), which favors its use in formal situations (administration, school, etc.).
|
El plurilingüismo es lo normal En el mundo se contabilizan unas cinco mil lenguas y solo unos ciento sesenta y cuatro países; así que, en buena lógica, la mayor parte de los países tienen varias lenguas. En esta unidad estudiarás la diversidad lingüística de España y las causas históricas, políticas y culturales de la situación actual. Aclaremos algunos términos que vas a encontrar aquí: Lengua y dialecto. La opinión común tiende a ver el dialecto como una forma de hablar menos prestigiosa que la lengua. Debemos saber:
- Desde el punto de vista histórico todas las lenguas son dialectos de otra (lengua madre). Francés, italiano, castellano, catalán, etc. son dialectos del latín.
- Decimos que uno de estos dialectos se ha constituido en lengua cuando alcanza un grado suficiente de unidad entre sus diferentes hablas (nivelación), lo que favorece su uso en situaciones formales (administración, escuela, etc.).
|