Material Detail

Web translation, public service & participation

Web translation, public service & participation

This video was recorded at W3C Workshop: The Multilingual Web - the Way Ahead, Luxembourg 2012. For most Europeans, the internet provides the only chance they have for direct contact with the EU. But how can we possibly inform, communicate and interact with the public if we don't speak their language on the web? With the recent launch of the European Citizens' Initiative website in 23 languages, there's no doubting the role of web translation in participatory democracy, or the Commission's commitment to a multilingual web presence. But as well as enthusiasm, we need understanding – of how people use websites and social media, and what they want from us – so that we can make best use of translation resources to serve real needs. As the internet evolves, the Commission is on a steep learning curve, working to keep up with the posssibilities - and pitfalls - of web communication in a wide range of languages.


  • User Rating
  • Comments
  • Learning Exercises
  • Bookmark Collections
  • Course ePortfolios
  • Accessibility Info

More about this material


Log in to participate in the discussions or sign up if you are not already a MERLOT member.