Material Detail

Uglasbena poezija - okrogla miza o prevajanju rockovskih besedil

Uglasbena poezija - okrogla miza o prevajanju rockovskih besedil

This video was recorded at Besedne postaje Filozofske fakultete. Glasba in poezija sta bili na začetku sestri, kakor kaže plemeniti hibrid umetnosti trubadurjev. In čeprav sta se pozneje njuni izrazni poti ločili, so umetniki v različnih obdobjih čutili potrebo po njuni ponovni združitvi (opera, pomen glasbe v simbolizmu, kabaret, musical, francoski šanson, Brechtovi gledališki songi itd.). Rock je ustvaril za naš čas specifično in določujočo sintezo glasbe in poezije« (B. A. Novak) Na okrogli mizi so se udeleženci pogovarjali o pojavnih oblikah te udarne sinteze v našem prostoru ter o delikatnih vprašanjih prevajanja rock poezije. Sodelovali so: kantavtorja in vsestranska umetnika Jani Kovačič in Matej Krajnc, ki sta o problematiki prevajanja besedil Boba Dylana, Leonarda Cohena in Toma Waitsa govorila »iz prve roke«, pesnik, prevajalec in poznavalec rock glasbe Jure Potokar, pesnik in literarni zgodovinar Boris A. Novak ter študent Mitja Lovše, ki je na to temo pripravil navdihnjeno seminarsko nalogo. Besedne postaje sofinancira Javna agencija za knjigo RS.

Quality

  • User Rating
  • Comments
  • Learning Exercises
  • Bookmark Collections
  • Course ePortfolios
  • Accessibility Info

More about this material

Browse...

Disciplines with similar materials as Uglasbena poezija - okrogla miza o prevajanju rockovskih besedil
Other materials like Uglasbena poezija - okrogla miza o prevajanju rockovskih besedil

Comments

Log in to participate in the discussions or sign up if you are not already a MERLOT member.