Material Detail

Translation and localisation in 300+ languages ... with volunteers - The best practices

Translation and localisation in 300+ languages ... with volunteers - The best practices

This video was recorded at W3C Workshop: The Multilingual Web - the Way Ahead, Luxembourg 2012. There are over 270 Wikipedias and over 30 languages are requesting one. These languages represent most scripts and represent small and large populations. The WMF enables the visibility of text with web fonts, it supports input methods, there is a big multi application localisation platform at translatewiki.net and we are implementing translation tools for our "pages" for documentation and communication to our communities. To do this, we rely on standards. Standards that get more relevance as they are implemented in more and more places in our software. Some standards are not supporting all the languages that we support.

Quality

  • User Rating
  • Comments
  • Learning Exercises
  • Bookmark Collections
  • Course ePortfolios
  • Accessibility Info

More about this material

Comments

Log in to participate in the discussions or sign up if you are not already a MERLOT member.